18.7.5【《老友记》900句】第69讲第四季16集 肉食动物愿为朋友吃素

time:2018-07-05 Source:

75日每日轻松学英语《英语PK台》

节目直播:1400-1500 当晚重播:2200-2300

今日嘉宾 :看经典美剧地道口语发音双突破

今日主题:第二季【《老友记》900句】第69第四季16集 肉食动物愿为朋友吃素



了解今日课堂题目:


课堂答疑:

1、在学口语的过程中,我在听外国人对How are you?的回答都是I am good/very well或者Not so good.因为现在在教幼儿英语,发现儿歌里面唱的是I am tired/hungry,真的可以这样回答吗?还有回答I am happ 这样对吗?

乐乐

2、想咨询Henry老师两个与中文习俗相对应的英语表达:

1、“忘年交”:通常是指岁数、辈分有明显差距,但在兴趣、爱好、思想上相投,交情深厚的朋友。若用英语这样表达可以吗?a good friend between/ beyond generation.

2、“干女儿/干儿子”:通常是指,老一辈与没有血缘关系的年轻人之间相处甚好,从情感上视其为自己的女儿/儿子一样对待(但没有法律意义上的收养关系)。查阅字典有adopted daughter/son 或者 a nominal foster daughter/son. 感觉都与中文的本意不太符合。同时,类似的情形还有同辈分之间情同手足的“干姐妹”,“拜把兄弟”。请教一下在国外有没有这样的习俗说法呢?-Dreamer

3、听了今天发音课纠音,发现Henry老师有个错误。2、So I turned it off and checked every outlet.

[sou ɑi tərn dɪ dɑf ən tʃe’ de vri ɑu’ le’]

其中turned it off ,根据强音消弱音的选择,turned it 中的n是强音可以消除弱音d。所以是可以读成tər nɪ dɑf 。求回复

Young


Scene 39 像乔伊一样仗义

片段二:第四季,第16

时间:00:13:42-00:15:38

地点:钱德勒和乔伊的公寓(原莫妮卡和瑞秋的公寓)

人物:钱德勒,乔伊,菲比

事件:菲比孕后忍不住想吃肉,可是心里又非常愧疚,在她陷入两难境地纠结之时,乔伊决定代替菲比吃素。

Chandler: There’s a Phoebe on my sandwich!

Joey: Phoebe, what–what are you doing?

[wʌ dər jµ dµ ʷiŋ?]

Phoebe: I can’t help it.I need the meat. The baby needs the meat.

[ɑi kæn’ hel pɪ’]

Joey: All right look, y’know how when you’re dating someone and you don’t want to cheat on them, unless it’s with someone really hot?

Phoebe: Yeah, totally!

Joey: All right. This is the same kind of deal. If you’re going to do something wrong, do it right!Feel better now?

[ ðɪ sɪz ðə sem kɑi nə diəl ]

Phoebe: Yeah, but at what cost? Six more months, three meals a day, I’m gonna eat like, millions of cows. Mommy cows, daddy cows, baby cows. No, I’ll never eat baby cows. No veal! But veal.

Joey: Hey, what if I said, I could even things out for you, meat-wise.

[wʌ dɪ fɑi se’, ɑi kʊdi vən θiŋ zɑu’ fər jµ]

Phoebe: What?

Joey: Well, I eat a lot of meat right? Suppose until the baby’s born I laid off it. No extra animals would die, you–you’d just be eating my animals.

[sə pouz ʌn tɪl ðə bei biz bɔr nɑi lei dɔ fɪ’]

Phoebe: Joey, I can’t believe you would do that for me.

Joey: Absolutely! I could be a vegetarian. There’s no meat in beer, right?


Homework: 本周学习--连读掌握

1、What are you doing?

[wʌ dər jµ dµ ʷiŋ?]

2、I can’t help it.

[ɑi kæn’ hel pɪ’]

3、This is the same kind of deal.

[ðɪ sɪz ðə sem kɑi nə diəl ]

4、What if I said, I could even things out for you. [wʌ dɪ fɑi se’, ɑi kʊ di vən θiŋ zɑu’ fər jµ]

5、Suppose until the baby’s born I laid off it.

[sə pouz ʌn tɪl ðə bei biz bɔr nɑi lei dɔ fɪ’]


Homework: 课堂检查上次连读

1、I don’t deserve to have marinara sauce all over me!

[ɑi doun’ dɪ zərv tə hæv mæər rɪ næər rə sɔ sɑl lou vər mi.]

2、Well I got a problem with it!

[wel lɑi gɑ də prɑ bləm wɪ θɪ’.]

3、You bet your ass I’m gonna fire you!

[jµ be tʃər ræ səm gʌ nə fɑi ʲər jµ!]

4、Get out of my kitchen! Get out!

[ge dɑu də mɑi kɪ tʃən! ge dɑu’!]


分享到(SHARE TO)

推荐RECOMMEND