18.11.9 #动画趣配音#《功夫熊猫》13 【配音技巧】语句力度【功夫哲学】练武不练功,到头一场空

time:2018-11-09 Source:

119日有趣的免费英语课《英语PK台》京晶主持

节目直播:1400-1500 当晚重播:2200-2300

周五嘉宾  David #英语动画电影趣配音#

周五主题:#玩转配音#【剧本与台词】英语表现力基础训练课(三十九)《功夫熊猫Kungfu Panda》精选片段13 【剧情片段】学武开始【配音技巧】如何表现语言的力量感【功夫哲学】练武不练功,到头一场空


了解今日课堂:


神龙大侠是真功夫不是假把式。

闯过了去留之关,开始了真正的功夫之路,

在师傅的严格要求之下,熊猫开始了艰苦的训练,

在成为功夫高手的路上,真正的磨练在等待他。


精选片段 13【台词学习】

Shifu: You actually thought you could learn to do a full split in one night?

Shifu: It takes years to develop one’s flexibility.

Shifu: And years longer to apply it in combat.

Shifu: Put that down. The only souvenirs we collect here are bloody

knuckles and broken bones.

Pol: Yeah, ha ha ha, excellent.

Shifu: Let’s get started.

Viper: Are you ready?

Pol: I was born re…

Shifu: I’m sorry brother. I thought you said you were ready.

Pol: That was awesome. Let’s go again.

Shifu: I’ve been taking it easy on you panda. But no more.

Shifu: Your next opponent will be me.

Pol: All right, yeah, let’s go!


分享到(SHARE TO)

推荐RECOMMEND